Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(5)
The talks are so tenuous that even Stephen J. Hadley, Mr. Bush's ever-optimistic national security adviser, conceded there was little reason for the three leaders to get together.
To say that the legislature of Texas must give to farmers complete immunity or none at all, is to say that judgment on these vexing issues precludes the view that, while the dangers from combinations of farmers and stockmen are so tenuous that civil remedies suffice to secure deterrence, they are substantial enough not to warrant entire disregard.
Because I think things are so tenuous over there.
At the eastern side of the pyramid, the remnants of brick walls could indicate the presence of a mortuary temple, but the archaeological traces are so tenuous that any closer examination and more precise reconstruction is impossible today.
Most academic sources maintain that the associations made between world events and Nostradamus's quatrains are largely the result of misinterpretations or mistranslations (sometimes deliberate) or else are so tenuous as to render them useless as evidence of any genuine predictive power.
Similar(55)
My mother clung to it — "We are middle class" — because our grasp was so tenuous.
(The relevance of football identity cards to the mayhem outside Leppings Lane is so tenuous as to be bizarre).
Its surrealistic expression is probably a reflection of the Eskimo's awareness that, because life in the Arctic is so tenuous, humour is vital to psychological health.
But its life as a musical was so tenuous at birth, it required, and apparently still receives, resuscitation by content.
Values range up to roughly 30,000 years, after which the nebula is so tenuous that it cannot be distinguished from the surrounding interstellar gas.
"The age claim is so tenuous that it distracts from a legitimate concern over the mining of such information," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com