Sentence examples for are so small as from inspiring English sources

The phrase "are so small as" is correct and usable in written English.
It can be used to compare the size of something to a standard or to emphasize how small something is in relation to something else.
Example: "The particles in this solution are so small as to be invisible to the naked eye."
Alternatives: "are so tiny that" or "are so little as to".

Exact(17)

These figures are so small as to be trivial.

We are so small as human beings that it is hard to understand it all.

But many researchers dismiss the problem, saying the increases are so small as to be insignificant.

Anyway, one shouldn't read too much into the details of a poll like this, in which the subcategories are so small as to invite statistical distortion.

Its stakes are so small as to be practically nonexistent: its main point of conflict is the running of a yoga studio, for crying out loud.

While the defections are so small as to constitute little threat, activists' interviews with them suggest that morale is low, food is scarce and officers are stressed.

Show more...

Similar(42)

Difficulties in sample collection and morphological identification due to the organisms being so small, as well as the lack of taxonomic expertise in Japan (and indeed around the world), are the major reasons for our lack of knowledge about these taxa.

Our force is so small as to be operationally insignificant.

These silent instructions were so small as to be imperceptible in the rear stalls.

I had wondered whether the "Baskerville Effect" was so small as to be insignificant.

Russia's independent sector is so small as to almost go unnoticed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: