Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
There are so many projects to be developed.
"There are so many projects like this and we have no idea how many," said a spokeswoman for an advocacy group called Scottish Parents for a Public Inquiry Into Organ Retention.
There are so many projects on the go - two more films about Blair, and he recently completed a film adaptation of David Peace's novel about football manager Brian Clough, The Damned United.
Similar(57)
"There have been so many projects that should have happened but didn't.
But for one reason or another — one being cost — so many projects keep falling back to infrastructure services like Amazon Web Services, where instead of simply deploying to the cloud without much caring about what happens next, you have to provision individual servers running Linux or Windows and configure them as you would a machine of your own.
There are so many different projects being developed in the apartment that you can get inspired by the other residents and how they work".
There are so many institutional projects that France and Germany work on together, like the joint TV channel Arte, the Franco-German Universithe annuale annual joint cabinet session last month.
Today, the Transmilenio is so overcrowded even the passengers go on strike (arguably a victim of its own success); there are so many road projects underway that traffic has come to a standstill; and the last mayor, Samuel Moreno, awaits trial for corruption.
This is the reason there are so many AIO projects in proportion to the relatively small number of steady jobs and thus so few opportunities for AIOs to continue at the university after finishing their projects.
That's where there are so many solo projects and things.
Oh my gosh -- there are SO many exciting projects being driven by female creators -- from Shonda Rhimes to Jill Solloway to Abbi Jacobson and Illana Glazer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com