Sentence examples for are slated to undergo from inspiring English sources

The phrase "are slated to undergo" is correct and usable in written English.
It is typically used to indicate that something is scheduled or planned to experience a change or process in the future.
Example: "The new regulations are slated to undergo review next month."
Alternatives: "are scheduled to undergo" or "are set to undergo".

Exact(2)

Other big banks, including Wells Fargo, HSBC and RBS, are slated to undergo a review of their living wills in the coming months.

The escalators at the Dupont south entrance are 188 feet in length -- that's roughly the equivalent of 18 stories -- and are slated to undergo a complete reconstruction, from the substructure up.

Similar(58)

Guantanamo is slated to undergo a transformation.

He is slated to undergo heart surgery in the offseason.

Following the riots, Clichy-sous-Bois was slatod to undergo one of the country's most ambitious renewal plans.

In what would come to have lasting implications far beyond the 2008 presidential campaign--Tina Faye's mimicry of this event on Saturday Night Live would become a cultural icon--Sarah Palin was slated to undergo her second round of anchor interviews, this time with Katie Couric of the CBS Nightly News.

The full results of the Harvard/Northeastern gun ownership study are undergoing peer review and are slated to be published in the autumn of 2017 by the Russell Sage Foundation.

The Olympics are slated to cost taxpayers $14.7 billion.

Trains are slated to start running there by December 2013.

Other aspects of Nish are slated to.

Big trials are slated to begin soon.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: