Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
These are simply characterized by irreversibly attached bacterial cells to any surface or to each other (Davey and O'toole 2000).
Similar(59)
It could be simply characterized as a war on the poor themselves, but poverty seems to stay with us and one must ask, are we able to do away with poverty again in the richest country in the world?
Because the structural discontinuities observed in coal mine immediate roof strata formed in response to regional stress conditions during orogenic activity, they can often be simply characterized as linear zones that are relatively continuous along strike at the mine scale.
The situation outlined in the above paragraph, and alternatives to it, can be simply characterized.
As long as the target population is simply characterized by migration background without further differentiation, established procedures for the entire population, viz.
As indicated previously, site effects can be simply characterized with the two Borcherdt factors, (F_{a}) and (F_{v}), especially from a regulatory perspective.
In the former, the truth predicate Tr for the relevant formal language, modelling the behaviour of truth in English, is simply characterized by the unrestricted T-schema, which, as stressed by many philosophers, is an overwhelmingly intuitive — one may dare say, 'analytic' — principle concerning truth.
What research is increasingly showing is that "nones" are a dynamic group whose members cannot be simply characterized as either atheists or in other popular categories such as "unchurched believers" or "spiritual but not religious".
Furthermore, the departure from Gaussian behavior cannot be simply characterized by long tailed processes such as a Levy flight.
Distortion can be simply characterized as a decrease in the ability to distinguish speech from noise.
However, using the ORA methodology, the input list of genes is simply characterized with respect to the already-known pathways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com