Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "are set to test" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that something is scheduled or planned to be tested in the future.
Example: "The new software updates are set to test the system's performance under heavy load."
Alternatives: "are scheduled to test" or "are planned to test".
Exact(2)
France's leading clubs, with the financial clout to out-muscle any British rival, are set to test the precarious economics in Welsh rugby with a move for the man of the series against Australia.
Others are set to test the rules, in a campaign run by Peter Tatchell, a gay-rights activist, to highlight what they see as two-way discrimination.The rights conferred by marriage and civil partnership—over property, pensions, inheritance and so forth are virtually identical.
Similar(58)
Spain is set to test the markets further this week by auctioning about 5 billion euros of debt.
[New York Post] The city's Transportation Department is set to test a weight-activated traffic camera that adjusts to photograph trucks that are overweight.
The Spanish government is set to test the financial markets again Tuesday with an auction of as much as 3 billion euros of treasury bills.
The Spanish government is set to test the financial markets again Tuesday with an auction of as much as €3 billion of Treasury bills.
Nike is set to test the limits of the Olympic rules on ambush marketing, launching a global TV campaign featuring everyday athletes competing in places around the world named London.
The I.P.O. was a black eye for Berry's private equity owner, Apollo Global Management, which is set to test the market next week with another company, Realogy, in a potential $1 billion I.P.O.
If the device is set to test more, it will not execute the command (Fig. 6).
The Navistar and Lawrence Livermore project is set to test kits available now that truckers can attach to their rigs to cut down drag.
Heathrow is set to test its procedures in the coming weeks and the airport has 50 full-time staff working on its Olympic programme.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com