Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "are served out" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where food, drinks, or items are distributed or given to people.
Example: "At the event, refreshments are served out to all attendees as they arrive."
Alternatives: "are distributed" or "are handed out".
Exact(6)
A $5 buffet and the basics -- tacos, quesadillas and tortillas -- are served out of an open-air kitchen every day from 8 a.m. to midnight.
The mountain-lodge architectural mandate has successfully given the town a veneer of old Tahoe; as long as you overlook that the businesses that are setting up shop are mostly middle-market commercial chains like Embassy Suites and Applebee's Now, even Big Macs are served out of a faux lodge.
The warm, thin crepe-like pancakes are served out of a steamer.Tobe filled with duck and such.
All other major centres in New Brunswick, as well as Charlottetown, Halifax, and Truro are served out of the Moncton terminal.
You can find them at a handful of Los Angeles bakeries, but some of the best pirozhki are served out of Igor Avramenko's shiny 1964 Bambi Airstream.
Meaty but tender sweetbreads are dusted with Moroccan harissa and sweet Bell pepper ($18), while escargots are served out of their shell, as a fricassee with hazelnut butter and wild mushrooms ($18).
Similar(54)
He said the government could also "easily" change the policy on fine defaulting to allow more outstanding fines to be served out as community service orders, rather than prison time.
I watched a cauldron of beef curry, made from a donated cow, being served out, two lumps at a time, to each family.
"With individuals like him, who are a nexus of extremism, a sentence should mean a sentence that is served out".
Mr. McCullough is serving out the Senate term of William L. Gormley, who retired in February.
The 81-year-old prime minister, Manmohan Singh, once a reformer, is serving out his days as a Gandhi family retainer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com