Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
By contrast, 10 countries in sub-Saharan Africa have abandoned such monopolies and are served by multiple international gateway licensees.
Instead, they are sticking with cities like New York and Washington, which are served by multiple airports, or destinations with both business and leisure appeal like Orlando, Fla., and Las Vegas, betting that any future service cuts will not affect these destinations as much.
The live website (www.pdb.org) and FTP site (ftp.wwpdb.org) are served by multiple load balanced servers at any one time.
Similar(57)
A six-sector site can lead to an increase in coverage in an area that is served by multiple cells, for example the soft handover region.
Transit: The building is served by multiple bus routes, including D3, D4, D8, X1, X2, X3, X8, X9, 90, 92 and 93; Union Station Metro; and several Capital Bikeshare stations.
In addition, we use the most general (and powerful) server assignment policy, where the requests of a client can be served by multiple servers located in the (unique) path from this client to the root of the tree.
A job may be served by multiple VMs, which may be located on different servers.
GETTING THERE Guwahati Airport is served by multiple daily flights from both Delhi and Calcutta by India's domestic airlines.
It is assumed that one destination node can be served by multiple RNs and each RN can also serve several different destination nodes at the same time.
To avoid these heuristic approaches for which we are not guaranteed to find solutions, we assume in this section that each TP can be served by multiple cells.
We point out that this assumption has been widely used in previous studies [9, 14, 20], and it is valid throughout the paper except for Section 4.3, where it is shown how to include scenarios in which each TP can be served by multiple cells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com