Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are separately shown" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that items or elements are displayed individually rather than together.
Example: "The results of the survey are separately shown in the following charts for clarity."
Alternatives: "are displayed individually" or "are presented separately".
Exact(10)
Fluoroborate, nitrate, and (hydrogen) sulfate are separately shown to increase the current response of the electrochemical oxidation of formaldehyde.
To better understand the proposed mathematical relationship, pore throat size and connectivity of the capillary pores are separately shown as a function of the water-filled porosity.
The first and order derivative are separately shown in Eqs.
The graph of (15) and (16) are separately shown in Fig. 7.
In addition to the χ ac measurement, typical hysteresis loops of the Fe3O4-anti-CEA reagent before the assays and the mixture of the same reagent and the CEAs after assaying 10 ppm of CEAs are separately shown in Fig. 4b.
Although care is needed when inferring function based on a list like this, it is notable that among the top rated DE genes in both generations were several transcripts from immune genes, which are separately shown in Table 3.
Similar(50)
Regional nodal irradiation was separately shown to improve outcomes in high-risk patients.
Botox injections and suction-curettage have been separately shown to be effective in treating axillary hyperhidrosis but they have never been compared head-to-head against one another.
In Figure 6, the AESTD is separately shown.
Note that the USA graph is separately shown with a differenty-axis because of the much larger cumulative IF in comparison with all other countries.
Then the CO2 concentration in the ventiduct for the two conditions is separately shown in Fig.10.14.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com