Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are seen as complementary" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how two or more elements are perceived to enhance or complete each other.
Example: "In the context of education, traditional teaching methods and modern technology are seen as complementary, each offering unique benefits to students."
Alternatives: "are viewed as supportive" or "are regarded as enhancing each other."
Exact(5)
These two strategies are seen as complementary.
In a similar fashion, ace criminal Robert De Niro and ace detective Al Pacino are seen as complementary in Mann's masterly Heat.
Typically, different methods are seen as complementary techniques and they are recommended to be used together.
Private property and the common good are seen as complementary elements that exist for the purpose of strengthening society.
Critical and creative thinking are seen as complementary.
Similar(55)
It has already opened the TensorFlow machine-learning platform, and the two efforts could be seen as complementary as they mature.
Community currencies should only be seen as complementary not revolutionary.
In fact they should be seen as complementary.
Kilar, though, is categorical in asserting that Vessel should be seen as complementary to YouTube, not a replacement for it.
Piketty says ideas like this should be seen as complementary to what he says about the need for progressive taxation.
But Mr Vickers explains that Smith's comments must be seen as complementary rather than contradictory.
More suggestions(16)
are seen as interdependent
are seen as additional
are seen as supporting
are seen as auxiliary
are seen as compatible
are seen as interrelated
are seen as additions
are seen as complete
are seen as corrupt
are suggested as complementary
are seen as stopgap
are considered as complementary
are seen as dense
are seen as separate
are seen as fragile
are integrated as complementary
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com