Sentence examples for are reviewed and summarized from inspiring English sources

The phrase "are reviewed and summarized" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a process where information is examined and then condensed into a shorter form.
Example: "The findings from the research are reviewed and summarized in the final report for clarity."
Alternatives: "are analyzed and condensed" or "are evaluated and outlined".

Exact(18)

four of these issues, and the corresponding experimental investigations, are reviewed and summarized in this paper.

The main development trends of IGCC technologies are reviewed and summarized.

Methods for assembly representation, sequence generation and assembly line balancing are reviewed and summarized.

Finally, the ongoing research in the fields of unbounded interface, moving interface, and multiple interfaces are reviewed and summarized.

In this study, the development history and the technical overview of RBF in China are reviewed and summarized.

First, the properties of Nafion membranes are reviewed and summarized based on literature data for PEM electrolysis conditions.

Show more...

Similar(42)

This general yet easy-to-implement micromechanics model is reviewed and summarized in the present paper.

Literature associated with the fate of ENMs in wastes was reviewed and summarized.

Specifically, the general theory of the driving-point BR is reviewed and summarized.

In this survey, the research progress on the flame propagation and stabilization in the dual-mode scramjet combustor is reviewed and summarized, and its main focus is on the flame stabilization mode, especially for the mode transition.

Also, the level of big data analytics, types of big data models and a variety of big data techniques have been reviewed and summarized.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: