Sentence examples for are restricted in terms of from inspiring English sources

Exact(10)

At present there's such a narrow curriculum and schools are restricted in terms of what they can offer because of the progress 8 scores [a new league table measure that will show students' results and progress in eight GCSE subjects].

Mutual lenders gain ethical points because they are restricted in terms of the industries they can invest in and profits are ploughed back into the business to the benefit of customers rather than shareholders.

Mr. Holbrooke said that the Georgian troops would not be restricted by any caveats like those set by several European countries, whose troops are restricted in terms of their movements and rules of engagement as well as where they can be based.

Expressive DLs usually have high worst case complexity while tractable DLs are restricted in terms of expressive power.

Initially, we determine whether income-poor older people are restricted in terms of everyday travel with descriptive analyses of selected transport-usage parameters.

The twist with the new Access Plan is that members are restricted in terms of when they can rent Zipcar vehicles: Cars are only available Monday through Friday, and not on weekends.

Show more...

Similar(50)

You're restricted in terms of what you can do for both budget and time reasons.

I believe patient choice is an illusion as I am restricted in terms of where I can refer and what treatments I can use.

No-contact rule in lacrosse Since its introduction to Britain 125 years ago, female players have been restricted in terms of the game's contact rules.

Mr Thomson said the current AECC site was restricted in terms of the space available for expansion.

So as long as some content is restricted in terms of where you can watch, it's likely growth isn't going to slow down anytime soon.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: