Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are required upon" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where certain actions or conditions must be met or fulfilled at a specific time or under certain circumstances.
Example: "All employees are required upon arrival to sign in at the front desk."
Alternatives: "must be completed by" or "are necessary at".
Exact(2)
First, the combined students are required, upon acceptance into the combined degree program, to draw up a program of coursework.
Therefore, further in vivo validations are required upon the identification of interacting partners using this method.
Similar(58)
29 where a second trial would be required upon remand.
Valid photo ID may be required upon delivery of your bottle of Champagne.
Instead of that they were required, upon entering upon the office, to pay certain fees.
No official additional oral examination is required upon completion of the written dissertation.
Similarly, it is not our law that shareholder approval is required upon every 'major' restructuring of the corporation.
(d) The ordinances cannot withstand the strict scrutiny that is required upon their failure to meet the Smith standard.
Official transcripts will be required upon acceptance, however students may submit unofficial transcripts with their initial application.
Raffel held that a defendant could be required upon testifying at a retrial, to disclose his failure to testify at the earlier trial.
Upon this principle spark arresters may be required upon locomotives when they are not required upon other smokestacks, because of their greater liability to communicate fires to adjoining property; so, although other proprietors are not bound to fence their lands, railway companies may be required to do so to prevent the straying of cattle upon their tracks.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com