Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "are required to run" is correct and usable in written English.
It can be used when stating obligations or necessities related to the operation of a system, process, or task.
Example: "All applications are required to run on the latest version of the operating system to ensure compatibility."
Alternatives: "must be executed" or "need to operate".
Exact(56)
Many tasks are required to run a household.
Administrator-level privileges are required to run most of the tools included in the Switchblade packages.
For example, note when a large number of dependencies are required to run a tool.
There are two extra components that are required to run Qgis on a Mac.
Such problems are time consuming because thousands of simulation models are required to run the optimization model.
He wasn't comfortable with the disclaimer that we are required to run when some smoking scene is shown in films.
25 Science Park: This is the PaperCut client staff at 25 Science Park are required to run for print management.
Our project does not use very many industry standards, as very few are required to run this system.
It would surely sharpen management focus, since different skills are required to run exploration and refining operations.
The program provides $3,500 or $5,000 a worker to the qualifying business, whose new or renewed leases are required to run at least five years.
All federally licensed firearms dealers are required to run background checks through the computerized databases that comprise the National Instant Criminal Background Check System.
More suggestions(16)
are required to nominate
are required to race
are necessary to run
are required to perform
are required to do
are bred to run
are obliged to run
are born to run
are required to bring
are required to support
are required to pay
are required to prevent
are proposed to run
are required to categorise
are required to remain
are required to pull
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com