Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "are required to construct" is correct and usable in written English.
It can be used when stating obligations or necessities related to building or creating something.
Example: "All contractors are required to construct the new building according to the specified safety standards."
Alternatives: "must build" or "are obligated to create".
Exact(24)
Students are required to construct and analyze at least one model for every class session.
Massive investments are required to construct container ports with terminals, docks, storage areas and hinterlands.
It concludes that hedonic measures do not meet the standards for a interpersonally cardinal variable that are required to construct a meaningful quantitative social indicator.
A nonlinear dynamic model of a two-degrees-of-freedom manipulator containing all important terms is obtained and unknown parameters which are required to construct an LPV model are identified.
Only a few layers are required to construct this multimorph actuator, instead of tens or even hundreds of layers that a conventional stacked multilayer actuator requires in order to realize a large displacement, thus greatly reducing manufacturing costs.
Finance are required to construct a new innovative financial model based on environment protection.The low-carbon finance development based on carbon emissions demands and carbon trading will promote innovation of China's environmental finance system.
Similar(36)
Investigators said a knowledge of electronics was required to construct the bomb.
A second set of basis functions is required to construct a conservative fine-scale velocity field.
So, a proper understanding of the flow-obstacle-interaction is required to construct adequate defense structures.
Appropriate radiometric calibration and geometric correction (RGC) processing is required to construct reliable surface maps.
In this method, only one transmission is required to construct a frame of image.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com