Your English writing platform
Free sign upThe phrase "are required to ask" is correct and usable in written English.
It can be used when stating obligations or necessities for someone to inquire about something.
Example: "All employees are required to ask for permission before taking leave."
Alternatives: "must inquire" or "are obligated to ask".
Exact(14)
During the interview process, hiring managers are required to ask every candidate, regardless of role, a question to gauge their customer orientation.
There are 174 different types of permission that Android apps are required to ask for, says Porter Felt, compared to just two on iOS for apps that want location access or that want to send push notifications.
Airlines are required to ask people who are not in a hurry to give up their seats voluntarily, in exchange for compensation, before passengers who do not want to give up their seats are kicked off.
They may also consider other public information, former officials and tax experts said, though they are required to ask the organization to provide those materials or comment on them before the information can be included in an application review.
Hedge fund managers are required to ask these questions because the U.S. Securities and Exchange Commission, the government agency charged with protecting individual investors, doesn't scrutinize these private investing vehicles.
Workers are required to ask permission to use bathrooms.
Similar(46)
"We're required to ask," the cashier said.
They would be required to ask parents if they want to be notified 48 hours before a pesticide application.
Last Friday, the Canadian Supreme Court heard arguments about whether the Harper government could be required to ask for Khadr's repatriation.
Investment firms would be required to ask their clients for specific permission every six months to match orders in-house.
He was also told that he was not allowed to visit his home and was required to ask permission to leave Pretoria.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com