Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "are requested in a" is correct and usable in written English.
It can be used when asking for something to be done or provided in a specific manner or format.
Example: "All submissions are requested in a digital format to ensure easy access and review."
Alternatives: "are asked in a" or "are required in a".
Exact(3)
But as the world has gone digital, criminals have as well, and Internet taps are requested in a growing number of cases.
In Switzerland your financial details are no one else's business, unless you authorize a release or they are requested in a judicial investigation.
02 Data Entry The data to be input (whatever the means of input) by the user are requested in a natural and logical order.
Similar(57)
This article was commissioned after it was requested in a You tell us thread.
The list was requested in a lawsuit by a woman who says an officer beat up her children during a playground incident.
"There is never any justification for destroying materials that any reasonable person would believe might be requested in a civil or criminal proceeding," said Mr. Remes, of the law firm Covington & Burling.
Like libraries, information is requested in a format that's easy to mark, classify and file.
In general, to ask why is to ask for a reason, and R varies according to the kind of reason that is being requested in a given context.
The proposed CAC scheme is summarized in Figure 5; if a call is requested in a cellular-only area, the proposed scheme operates as shown in Figure 5a.
On the other hand, if a call is requested in a double coverage area, the proposed scheme follows the procedure presented in Figure 5b, c.
Furthermore, when the beacon was requested in a path segment, participants showed a tendency to subsequently enter an intersection within the next few seconds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com