Your English writing platform
Free sign upThe phrase "are represented by a dimension of" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing how certain elements or variables are depicted or quantified in relation to a specific dimension or aspect.
Example: "In the study, the various factors affecting climate change are represented by a dimension of temperature fluctuations."
Alternatives: "are depicted by a dimension of" or "are illustrated by a dimension of".
Exact(2)
This reflects the limit of the dynamic rupture setting, as the smaller patches are represented by a dimension of 25 km and a Dc of 80 cm.
The sub-sequence is modeled as a linear dynamic model by appropriate dimension reduction and the whole time sequence is represented as a bag-of-systems model.
Similar(58)
Based on the FDA-recommended PlotGroup format [ 16], Waveforms are represented by a series of values along two dimensions X, Y (XValues and YValues ).
Since the length of epitopes was 20, a pattern of window length 20 was represented by a vector of dimension (20 × 20).
It is represented by a matrix V of dimension N x P, where N = {number of genes}, P = {number of samples}.
For simple binary encoding, each amino acid is represented by a vector of 20 dimensions, comprising of binary values of zeroes and ones.
In the discrete form, a molecule of insulin is represented by a set of discrete codes or a multiple dimension vector.
For example, every category of a dimension is represented by a specific color, or the upper and lower quartiles or outliers of a dimension are highlighted.
Both groups were represented by a feature vector with 35 dimensions; each dimension shows the number of sequences from a particular TFBS family that existed in the group.
The spatial and temporal correlation structure is represented by a spatiotemporal correlation matrix P of dimension 288 × 288.
Each dimension is represented by a small line around the border of the dot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com