Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are reported to shift" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing observations or findings that indicate a change or movement in a particular context, often in research or news reporting.
Example: "The climate patterns in the region are reported to shift significantly over the next decade."
Alternatives: "are said to change" or "are noted to vary".
Exact(1)
These pigments, which are reported to shift in hue and darken, have been found in 19th century artworks.
Similar(59)
RIPK1 has been reported to shift the balance between cell survival, apoptosis, and necroptosis upon TNFα stimulation.
Complexation with CB[7] is reported to shift the pKa values of encapsulated guests [26, 27].
In this regard, the two Raman bands of tenorite (CuO) were reported to shift from 295 to 288 cm−1 and 342 to 330 cm−1 when the particle size decreases from >100 to 10 nm [14].
The absorption maxima for AuNPs was reported to shift from 518 to 523 nm upon oligonucleotide conjugation by Nicewarner-Pena et al. [37] and for AgNPs from 396 to 400 nm as stated by Vidal et al. [31].
The recently discovered T618I mutation has been reported to shift inactivation by ~+50 mV, with an additional ~−5 mV shift in activation.
Indeed, in tumor bearing mice the accumulation of iron was reported to shift from the spleen and liver to the tumor site.
High bFGF levels were reported to shift the fine-tuning capabilities of cartilage to support ECM homeostasis versus a catabolic situation [ 28].
Meanwhile, the initial proliferation was reported to shift from 24 h in model group to an earlier time of 12 h in EA group.
In another animal experiment, THP was reported to shift from the apical toward the basolateral membrane by induced ischemic injury [ 22].
The presence or absence of an Alb3-like protein was reported to shift the size of higher plant thylakoid membrane Sec complexes by about 40 kDa [ 12].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com