Your English writing platform
Free sign upThe phrase "are reported to begin" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing information that has been communicated or stated by others regarding the start of an event or action.
Example: "The new construction projects are reported to begin next month, according to local news sources."
Alternatives: "are said to commence" or "are claimed to start".
Exact(2)
Furthermore, both migraines and the majority of psychiatric disorders are reported to begin during the college years.
Seedlings in cultivation are reported to begin producing a stem two years after germination, at the point where they produce their thirteenth leaf.
Similar(58)
Filming is reported to begin in March.
Across all interventions (missing for 21 interventions), participants were reported to begin exercise training a mean of 4.8 weeks (SD 2.8) after the initial diagnosis or cardiac incident.
The film will be produced by Forest Whitaker and his production partner Nina Ying, and production is reported to begin as soon as July.
Tis21 transcription has been reported to begin in G1 and stops at the beginning of S-phase of mouse NP [44].
However, zebrafish gli3 expression in the pectoral fin bud has been reported to begin around 37 hpf, and by 44 h is expressed uniformly throughout the fin bud [51].
Recombination was reported to begin at 2 3 weeks of age and to remain spatially restricted into adulthood.
H. puera outbreaks have been reported to begin in small epicenters and later spread to larger areas.
The majority of reactions have been reported to begin within 24 hours of the treatment visit and to resolve in less than 24 hours.
These radiation-induced focal liver reactions have been reported to begin at a median of 3 months, peak at 6 months, and disappear 9 months after radiotherapy [18].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com