Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "are reported in a table" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing data or findings that are organized and presented in a tabular format.
Example: "The results of the survey are reported in a table for clarity and easy comparison."
Alternatives: "are presented in a table" or "are displayed in a table".
Exact(2)
These regions are reported in a table such that each region has constant frequency.
Consequently, the data extracted from included studies are reported in a table, and the evidence is synthesized in a narrative review.
Similar(58)
Alignment statistics were reported in a table within the report.
Words or sentences provided by participants in the open-ended questions have been reported in a table.
When comparing different optimization methods, the best result (cost) and the mean (or median) for N runs should be reported in a table.
The genes determined to be most significant (p-value<0.01 and fold change >1.3) for each demographic variable is reported in a table, accompanied by a summary of the percentage of significant genes for each variable.
If the contig and the consensus hit the same genome in opposite strands and with a maximum distance between the hits of 600 bp (since the fragments sequenced ranged between 200 500 bp), the hit was reported in a table as a "specific" hit where the coverage, genome, position and orientation of the hit were reported.
The characteristics of these sub-pedigree sets are reported in a supplementary table (Table S1).
The genotype frequencies of the tested SNPs are reported in a supplementary table (Table S3).
The subnetworks characteristics produced by such analysis are reported in a HTML table.
The distribution of ethnicities within the "Other" category is reported in a separate table, which is presented in the Additional file 4: Table S4.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com