Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "are rendered possible" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something has been made possible or achievable through certain conditions or actions.
Example: "Through collaboration and innovation, new solutions are rendered possible in the field of renewable energy."
Alternatives: "are made possible" or "become achievable".
Exact(3)
These yields are rendered possible by an optimized design and use of DRα and DRβ expression cassettes and by co-expression of a housekeeping chaperone of the endoplasmic reticulum, calreticulin, which, due to its co-secretion, increases secretion of HLA-DR molecules two- to threefold.
Using the measured intrinsic resolution and the material budget in the beam (telescope planes, air, DUT), predictions of the track resolution at the actual DUT position z DUT (cf. Fig. 2) are rendered possible.
With this new law, specialised outpatient palliative care services are rendered possible nationwide.
Similar(57)
Communication with the horse is rendered possible by the use of the bit and the aids.
This is rendered possible by the use of 5 MW/m2 technology panels for 40% of the panels.
This unforeseen coordination is rendered possible by the "open conformation" of the two domains.
Long-term live cell imaging was rendered possible through the use of an on-stage incubator system (Bioscience Tools).
Vitrification was rendered possible due to the enhanced stability of the undercooled Zr Cu melt after Al addition.
The application of a mechanical field was rendered possible by blending these samples with an immiscible poly vinyl chloride) matrix and stretching the blend films obtained by solution-casting.
Devotion to the opposing principles of Christianity and earthly (pagan) beauty is rendered possible by a humanistic learning (represented by the study) so generous and appreciative as to comprehend both extremes.
That said, I can now play Stand By Me on the Populele, a feat that was rendered possible by the melding of LEDs, Bluetooth, and a clever app.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com