Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
They will observe unseen as the now adolescent children, simply dressed by Mr. Pearson in pure white, are released into one another's company for the very first time, blank slates who will discover, or perhaps invent, love, sex and jealousy for themselves.
Similar(59)
Three females and their 1 2-day-old litters were released into one enclosure at a distance of 40 m from each other.
We assumed that anthrax spores were released into one of the air intakes of the Mall of America in Bloomington, Minnesota, and then dispersed by the ventilation system, which provided a uniform exposure throughout the mall.
For example, antifungal compounds that are released into soil by one plant can influence the endophyte communities of surrounding plants, constituting a plant-imposed habitat filter that is mediated by neighbors of the host.
Despite central mechanisms of tolerance, some T cells recognizing self-antigens are released into the periphery, and one of the mechanisms used to control these potentially damaging cells is the activity of regulatory T cells (Tregs).
"The idea is that after seeing humans in nature, then just nature, and after taking a deep dive into the inner life of one person, we are released into the outer world again in the form of other humans".
Chromium, specifically hexavalent chromium is one of the most toxic pollutants that are released into soils by various anthropogenic activities.
are released into the bloodstream.
This evening the balloons will be released into the air one by one, to the music of Beethoven's Ode to Joy.
In order to determine if Phase-2 training resulted in rats preferentially heading for a correct rather than incorrect zone on being released into the pool, one sample t-tests similar to those performed for the first test trial were conducted.
After the initiator DNA was released into the solution, one hairpin structure was opened, which in turn opened another hairpin structure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com