Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
The residents of Montana are relatively far from markets for their products, as well as from the country's manufacturing and supply centres.
Given that all these institutions and places are relatively far from Scotland, the saint's memory can perhaps be shared amicably enough.
Therefore, if it happens that most of the users are relatively far from certain RRH port, this port may be only partially used.
In Koumbia-Waly, fallow (soynere) and hill pastoral units (ferlo, fukkaawo) are the most travelled by livestock because they are relatively far from cropped areas.
Three wells are located within damage zone of the Tanlu major fault zone, and four wells are relatively far from the fault.
Inference 72 (1998) 149 164] constructed a decomposition of the family of all k-element subsets of an n-element set into disjoint pairs (A,B)(A∩B="∅,|A|="|B|="k) where two such pairs are relatively far from each other in some sense.
Similar(47)
"They're relatively far from large, proven gas fields," Thierry Desmarest, the chairman and chief executive of the French oil concern TotalFina Elf, said in an interview yesterday.
Because the car's engine is relatively far from the microphones it hits both sides of the microphone diaphragms at the same time.
Starrett City is relatively far from flashy Manhattan, but real estate executives still expect the bidding for the complex, which has 5,881 apartments, to exceed $1 billion.
Even though this area of Belize has some spectacular diving, it is relatively far from the main airport, and there are no major scuba dive centers.
The recent cheating scandal at Harvard University is relatively far from the business school: an undergraduate politics course, where some 125 students are accused of having helped each other on a final exam.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com