Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The motion on arboreal alligator lizards (pdf) says that the reptiles are regularly sold at Germany's national reptile fair in a trade that appears to be growing.
Even though the authorities in Texas and Illinois closed the last United States slaughterhouses in 2007, horses are regularly sold at auction and trucked to slaughter in Mexico or Canada.
There are oddities here (why a right to receive compulsory education?); inconsistencies (body organs and blood are regularly sold for medical reasons, a practice that explains why such issues are usually dealt with by laws rather than with constitutional principles); and peculiarities (a child's right to be taken seriously?).
PBS notes that even though smuggled foreign shows and radios are regularly sold illegally in markets and traded among North Koreans, possessing foreign DVDs is punishable by execution in the country.
Even though possessing foreign DVDs may be punishable by execution in North Korea, the smuggled shows and radios are regularly sold illegally in markets across the country and passed between North Koreans, eager to see the latest episode of their favorite drama.
Informal markets, where medicines are regularly sold in market stalls and unregulated pharmacies, often accompanied by unqualified medical advice, have proliferated.
Similar(53)
Still, prices have spiked 30percentt over the year-ago period; houses are regularly selling for 96percentt of asking price, Mr. Axness said.
So having one of these licenses is not necessarily the best indication that you are regularly selling weapons.
Yet they were regularly sold for scrap.
Occasionally a play was issued in a seemingly unauthorized volume that is, not having been regularly sold by the company to the publisher.
Cases of butterflies were regularly sold at Sotheby's and other auction houses, and demand drove prices to a record high at the turn of the 19th century.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com