Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are reasonably small" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the size of objects or quantities that are considered to be small in a reasonable or acceptable manner.
Example: "The components of the device are reasonably small, making it easy to transport and store."
Alternatives: "are fairly small" or "are quite small".
Exact(15)
Still, these programs are reasonably small or still in development.
The results show that the estimation errors for both objects are reasonably small.
Our results indicate that the layered graph path reformulation model is still quite good when the arc weights are reasonably small.
Fourth, we show that the width and length of existing ontologies are reasonably small, which, we believe, explains the good performance of consequence-based algorithms in practice.
Whole plants, as long as they are reasonably small, can be pressed against photographic film after the conclusion of a similar experiment, and the photographic image will indicate the areas to which radioactive sugar has moved.
The runtime overhead and hardware cost of the proposed approach are reasonably small, such as the average area and power consumption are less than 1% of the whole network-on-chip.
Similar(45)
The sample of 204 cities adequately represents global disease dynamics while also being reasonably small and providing reasonable regional coverage.
The robot is reasonably small so that it can go through a narrow hole.
Plus, Obama has spent so little time in national politics that his circle of friends is reasonably small.
However, differences between the predicted performance of source zone partial mass reduction and the known true performance were reasonably small.
Heather tells me there's always been a market for organic and vegan food in the area, though the core community is reasonably small.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com