Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Reliance damages are limited to consequences that are reasonably foreseeable by the parties at the time that they contracted.
"The board will also take into consideration improvements and repairs that have already been made, those that are reasonably foreseeable and the building's history of maintenance increases and assessments".
Card's theory of evil is "that evils are reasonably foreseeable intolerable harms produced by inexcusable wrongs" (Card 2010, 16).
And vacations either begin... or fall within the time when they are reasonably foreseeable.
However this can be expected, provided such added benefits are reasonably foreseeable, and agreement on the amount and distribution of such benefits is achieved among all parties concerned.
Similar(55)
Problems arise around what are said to be reasonably foreseeable consequences of any agreement.
He said there had been no evidence an attack was "reasonably foreseeable" at the time.
Later, there's a reference to "where it is reasonably foreseeable that a game will be likely to appeal to children".
He argued it was reasonably foreseeable that, by giving a pupil keys to a classroom, the school was putting other pupils and teachers at risk.
"What is reasonably foreseeable is that there are people who will be drinking the water in the ground at Hanford at some point in the next few hundred years," Mr. Pollet said.
"You can't leave your child in a place where it's reasonably foreseeable that they could be injured or psychologically injured," said Dawn Coppock, an adoption lawyer in Strawberry Plains, Tenn.
More suggestions(15)
are reasonably discernible
are reasonably close
are reasonably expected
are reasonably anticipated
are reasonably sound
are reasonably fertile
are reasonably sensible
are reasonably healthy
are reasonably straightforward
are reasonably hopeful
are reasonably small
are reasonably good
are reasonably accurate
are reasonably high
are reasonably different
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com