Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Single subject institutions have an important role to play within a vibrant higher education sector, but I question whether they are really worthy of the university title.
Either situation would accelerate movement toward a decisive point — a commitment to victory, or the realization that Americans simply do not believe the threats cited are really worthy of the sacrifices required to vanquish them.
As I described Whirligig Park and the mobile trailer, she deftly turned the very strength of the projects against their need for federal support: "For all of these projects that are really worthy and good, there are lots of generous people around... especially those kinds of things where you can easily see how this would be great PR" for a corporate donor.
I think many of the things he's trying to accomplish are really worthy goals but they intersect with regulation: autonomous vehicles, putting things in space.
I think many of the things he's trying to accomplish are really worthy goals but they intersect with regulation: autonomous vehicles, putting things in space.
"And I really don't think these attacks by insinuation are really worthy of you.
Similar(52)
This is really worthy info.
Yet even I wondered if they were really worthy of a cinema-released documentary.
"There are many conflicts and much suffering in the world, but this is one that really puts the whole world at risk and is really worthy of attention".
As if he needed to show he was really worthy, Callahan made a sharp pass, checked an opponent to the ice and thwarted a rush with a poke check — all within 30 seconds.
Not until you have seen the rest of the film do you realize that nothing that comes after this montage is really worthy of the aspirations of the people who put the sequence together.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com