Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are really desirable" is correct and usable in written English.
It can be used to express that something is highly sought after or attractive in a particular context.
Example: "The new features of the software are really desirable for users looking for efficiency and ease of use."
Alternatives: "are highly sought after" or "are very appealing."
Exact(3)
You see wonderful bottles of perfume in the bags, things that are really desirable".
'When you think about cars you'd love on the road - the Ferrari 430 or the Porsche 911 - they are really desirable cars, but they are the slowest thing on the circuit,' says McNish.
"Headphones are really desirable to have, almost becoming essential in terms of the accessory you want when you have a smartphone or tablet," said James Crompton, an industry analyst at IBISWorld.
Similar(57)
But neither one is really desirable.
"I just wonder how close to perfection is really desirable," he said.
"But it's very probable that some cities and towns would find this to be really desirable and would approve it".
The way serious painkillers like hydrocodone and oxycontin work is that they make you not care about the pain and that was really desirable to me — to be able to continue to work and be creative and make music and actually feel normal.
A big part of our focus is bringing together really great design and tech on the materials side, and putting it into a form factor that's really desirable.
So I really wanted to work in the theater to strive to make it a theater that was really desirable for artists, for directors to work in, for actors to work in — both in our community and that would get attention from New York as well.
Some would argue whether deep sedation is really desirable for healthy patients with diagnostic endoscopic procedure.
"Parts of it are really becoming more desirable".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com