Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Mitalipov argues that the key data proving whether the cell lines are really derived from cloned embryos is unaffected by these errors.
We cannot exclude the possibility that the accumulated point mutations in the serosa are really derived from parts of the mucosa which were not entirely removed from the serosa (Figure 5C).
I would be very happy when models were designed that are really derived from theory, based on empirical studies of consultations in general practice, so not laboratory conditions, but based on GPs' practice routine.
Similar(57)
It should be noted that the extension of variational calculus for the Riesz derivatives, suggested in [2], is really derived for so-called the Riesz-Riemann-Liouville and the Riesz-Caputo derivatives rather than the usual Riesz fractional derivatives [23].
All those things and the whole concept of the third way is really derived from the same set of beliefs; that the Labour party stands for certain values: community, opportunity to all, responsibility from all, a belief in social justice, but, that these beliefs should be translated into the world in a different way for today.
And a lot of the culture, the way we operate is really derived from that culture.
Authentic is really derived from personal mythologies, personal ideas about reality.
The name was really derived from the Norwegian blåhval, coined by Svend Foyn shortly after he had perfected the harpoon gun; the Norwegian scientist G. O. Sars adopted it as the Norwegian common name in 1874.
On the other hand, however, if these genes were really derived from the endosymbiont, they might be expected to be found in ciliate genomes as well, but the evidence for this is still controversial [ 41- 43].
But Greenberg was really deriving his definition of the avant-garde from the nature of kitsch.
The actions you take in a day are not really derived of free will.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com