Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"are really aligned" is a correctly used phrase in written English.
You can use it to describe two or more items that are properly and evenly arranged in a straight line. For example, "The flags lining the parade route are really aligned."
Exact(3)
Stone worked for Reagan and offers dutiful praise for him, but it's clear that Stone's sentiments are really aligned with a different Republican President.
The employment minister, Chris Grayling, likes to explain the model like this: "What we have tried to do is create a situation where our interests and the interests of providers are really aligned.
Our interests are really aligned in that they want to see smokers move to reduced risk products while minimizing the uptake by youth and other unintended consequences, and so do we.
Similar(57)
"Steve Ballmer and I were really aligned on how they would run Skype, and the fact that we were to be an independent division – they had never done that before with an acquisition". Bates is walking a tightrope.
So, we're really aligned with our outside shareholders.
So that – that way Cory is really aligned towards one – like this is his top priority.
Lavanya Vasudevan: Taking the time to understand the user and health system constraints related to the mHealth solution has not only allowed us to identify innovative strategies, but also ensure that the end result is really aligned with the need.
"So this kind of a piece is really aligned with my work.
If we want to motivate Joe or Mary, how do we create a system that's really, aligns what Joe and Mary are doing and how much value they're creating for the business with their incentives.
It's too early to say if Baio and McMillan plan to weave the new platform into XOXO Fest, but the two projects are "really closely aligned in mission," Baio said.
When she does this, we are not really aligned with Bruno even though we have been brought much closer to his thoughts and actions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com