Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are really active" is correct and usable in written English.
You can use it to describe someone or something that is very engaged or energetic in a particular context.
Example: "The children in the playground are really active, running around and playing games."
Alternatives: "are quite lively" or "are very energetic."
Exact(11)
They are really active, and it is fun being part of games and group activities," said one student.
"And younger folks in their 20s are really active around that time, too".
"The police who received us in Tianjin joked: 'You lawyers are really active these days – whether it is online or offline, in jail or out of jail'" recalled Ma. "Nothing surprises us these days.
However, often only a few of these are really active.
Currently, McLeod says that 500 experts have signed up with FlightFox, but around 50 are really active on the site.
None of the seven domestic companies in Alexa's top 10 for China, for example, are really active outside China.
Similar(49)
"It's really active, so you do need to be quite fit," she says.
"We were really active in the feminist movement," Dr. Baumer explained.
There was someone at Oxford who was really active with this technique.
"It's been wet and the fungus has been really active," said Joseph Zoltowski, chief of the Agriculture Department's Bureau of Plant Pest and Disease Control.
But, Donovan notes, "they were really active people, so they kept on coming up with things to keep busy".
More suggestions(18)
are actually active
are really energetic
are really enthusiastic
are really effective
are seriously active
are really vigorous
are really interactive
are really efficient
are really lively
are genuinely active
are really involved
are really asset
are really engaged
are real active
is truly active
are truly active
be truly active
is actually active
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com