Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are realised here" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is being made evident or brought into existence in a specific location or context.
Example: "The benefits of teamwork are realised here in our collaborative projects."
Alternatives: "are manifested here" or "are demonstrated here".
Exact(1)
"Government must act now to ensure that the business benefits of this ambition are realised here in the UK.
Similar(59)
But in an old-fashioned way I really do think there is a public good to be realised here.
Under the auspices of its pavilion programme, the Serpentine has been smuggling some radical architecture into the country, introducing architects whose work had never been realised here before: Zaha Hadid, Daniel Libeskind, Oscar Niemeyer, Toyo Ito and, last year, Alvaro Siza and Eduardo Souto de Moura.
A sparse particle implementation requires additional localisation in a reference space, and this localisation is realised here by employing the generalised multiple mapping conditioning (MMC) mixing model.
Gradually, however, the chance was realised: here's an opportunity a huge one.
They are realising that here is an unholy weave of what we call the three extremes: extreme poverty, extreme climate and extreme ideology.
There's room for only one galvanising figure and he is radiantly realised here.
"Companies round here are realising they've got to deal with a ticking timebomb, which is an ageing workforce," he said, adding that the apprenticeship levy is another incentive to train people, because companies will receive a refund on it if they take on trainees.
It is lusciously realised here.
Although this 10-movement symphony is ostensibly the least religious of Messiaen's works, its contemplative movements aspire to a state of transcendental, cosmic harmony, embracing universal truths - and this was vividly realised here.
One might argue that Bayonetta 2 merely offers more of the same, delivered so expertly once before, but it has been realised so pefectly here that it's been well worth the five-year wait.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com