Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are real enough" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is sufficiently genuine or valid, often in a context where the reality or authenticity of something is being questioned.
Example: "The emotions expressed in the film may seem exaggerated, but they are real enough to resonate with the audience."
Alternatives: "sufficiently real" or "genuinely real".
Exact(59)
Those are real enough.
The setbacks are real enough.
Those ills are real enough.
British differences with Europe are real enough.
But the problems are real enough.
Random terror attacks are real enough.
The new shoots of growth are real enough.
They are real enough, and present real opportunities.
The environmental doubts, if less telling, are real enough.
Nevertheless, the demonstrations taking place in Kuwait are real enough.
The dangers the couple face are real enough.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com