Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Peptides spanning a concentration dynamic range of 100 1 are readily quantified.
Ecological response variables that are readily quantified and sensitive to variation and alteration in flow regimes are critical to the application of environmental flow frameworks such as ELOHA.
Cell death in the ganglion cell layer, where the cells are readily quantified, was less than <0.5% of the total neuron present.
In unicellular organisms like E. coli and yeast, the benefits of a well-adapted regulatory system are readily quantified, as the fitness of an individual can be estimated by its growth rate in culture.
RGCs are readily quantified, allowing optic neuritis to serve as a representative lesion for assessing neuronal damage [ 5, 6, 14, 20, 22].
Due to their stability, miRNAs are readily quantified in serum, plasma and other body fluids, and thus more investigations are being directed to characterizing their potential as biomarkers.
Similar(53)
He said the board was looking at how NASA engineers dealt with what he called the "unknown unknowns," risks that cause concerns but cannot be readily quantified.
While the fiscal effects of these new realities can be readily quantified, their long-term political reverberations demand a more qualitative analysis.
Although the anthropometric variability of pilot can be readily quantified, the magnitude of variability and the associated physical requirements are large in this complex posture.
By this sensing scheme, target molecule can be readily quantified in a comparatively wide dynamic range (8.1 × 10−13 6.2 × 10−10 M) with a relatively low detection limit (2.7 × 10−13 M).
The peaks of the glycans with (91%) and without (1.2%) α(1,3 -fucose could be readily quantified and shown to harbor bisecting β(1,3 -fucose via simultaneous treatment with α(1,3)-mannosidase and β(1,2)-xylosidase.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com