Your English writing platform
Free sign upSimilar(58)
Detroit, Michigan, is ravaged in a different way – but is equally unloved and under the radar.
Fellow soul icon Etta James, who attended Cooke's funeral and saw his corpse, claimed the singer's body was ravaged in a manner inconsistent with the short scuffle reported by Franklin.
A 7.3 magnitude earthquake struck off the coast of Japan on Friday, prompting a fresh round of tsunami warnings at the nuclear site, which was ravaged in 2011 after an earthquake and tsunami caused flooding that led to a partial meltdown at the Fukushima Daiichi power plant, leaving behind millions of gallons of radioactive water.
Thailand has been ravaged in recent years by an epidemic of drug abuse, mostly involving methamphetamine pills.
It was Mr. Kan's strongest stand yet against nuclear energy in the aftermath of the multiple meltdowns at the Fukushima Daiichi nuclear power plant, which was ravaged in the March 11 tsunami and suffered a substantial radiation leak.
But his house now has what so many houses that were ravaged in the storm have: boarded-up windows and a doubtful future.
And although Tabasco, an agricultural state, has been ravaged in recent weeks by torrential rains and flooding, the turnout was expected to reach 70percentt.
Indonesia complains that a rare Arab dhow site was ravaged in its waters: thousand-year-old ceramics, judged commercially worthless, were thrown back in the sea.
The Shell House by Linda Newbery The literal shell house of the title is Graveney Hall, a once-grand house that was ravaged in fire and now stands deserted.
His success reflects the perseverance and improvisational spirit of the oil and fishing villages in lower Plaquemines Parish, an isolated, rural county that was ravaged in 2005 by Hurricane Katrina.
Hunan, together with other provinces in the lower Yangtze basin, was ravaged in the subsequent fighting, although the city of Changsha withstood a Taiping siege in the mid-1850s.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com