Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
To the best of our knowledge, reports of desmoid tumors derived from the stomach and articles regarding spontaneous shrinkage of an intra-abdominal desmoid tumor are rather scant [10 12].
While there is a huge literature on the responsiveness of the PC at the local unemployment rate (see e.g. Bodo and Sestito, 1994, for Italy; more recently Gregg et al., 2014, for the UK), empirical studies on the wage PC at the local level are rather scant.
Similar(58)
And it is not quite true that people don't come over, although the list of those let in is rather scant.
Representative Charles E. Rangel, the Harlem Democrat who is one of Mr. McCall's prominent supporters, said Mr. Cuomo's résumé was rather scant, and suggested that Mr. Cuomo might step aside this time to run under Mr. McCall for lieutenant governor.
Due to the difficulty in observing shirking behavior, the empirical evidence of this relationship has been rather scant.
Although these recent findings have begun to turn the attention towards graphene, the number of publications dealing with the theoretical analysis of graphene-reinforced structural elements is rather scant.
At the same time, however, knowledge on senescence markers is rather scant.
It is also well-documented that influenza can be transmitted in asymptomatic form without developing clinical symptoms [ 25]; while evidence for asymptomatic transmission of SARS is rather scant.
As late as 1961, Rambles had never been reprinted and, as scholar Elizabeth Nitchie explained, "scant use has been made of it, and copies of it are rather scarce".
Yet another video followed, showing a list of social improvements achieved by Tory leaders - some, it must be said, rather scant.
SLACK The women's collection is still rather scant, and the sizing a bit unpredictable, but the staff will bring mountains of options, and the red velour dressing rooms need only stoves to be studio apartments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com