Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "are rather modest" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone or something that is not overly boastful or extravagant, often in a context where humility or simplicity is being highlighted.
Example: "Despite their numerous achievements, the scientists are rather modest about their contributions to the field."
Alternatives: "are quite humble" or "are fairly unassuming."
Exact(28)
Even where American carriers have cautiously proceeded with plans to offer more advanced wireless services, the projects are rather modest.
One might even say that the increase in references to patriotism in 2014 are rather modest given Russia's war with Ukraine and the accompanying crackdown on domestic dissent.
But if we're to have the greatest impact with what on a global scale are rather modest means, we need to think bigger.
The main advantages of LV-MPC otherother MPC techniques are: (i) requirements for the dataset are rather modest (only around 10 20 batch runs are necessary), (ii) nonlinear processes can efficiently be handled algebraically through MPCA models, and (iii) the tuning procedure is simple.
"Although jobs gains continue, they are rather modest and that's what is affecting people's overall sentiment," said Kevin Logan, a senior market economist at Dresdner Kleinwort Wasserstein in New York, and the top forecaster of consumer spending in a Bloomberg Markets magazine survey last year.
The proposed steps, however, are rather modest and incremental.
Similar(32)
Its overall surplus is rather modest.
Dean E. Murphy:... your volume of work is rather modest.
But in substance, the change may be rather modest.
The apparent trigger for the President's pique was rather modest.
Its current-account surplus did soar from 2005 onwards but until then was rather modest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com