Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
The requirements for Yale students are rather lengthy — develop an op-ed article about social change with an eye toward publication; write one- to two-page weekly "concept sheets'" on topics discussed in class; take a midterm and final and do a final project.
The proofs of these facts are rather lengthy and we devote a whole subsection to them.
We will show: T t) belongs to (mathcal {L}(mathcal S^* mathbb R^d),mathcal S^* mathbb R^d))); the mapping (tmapsto T t)), ([0,infty )rightarrow mathcal {L}_b(mathcal S^* mathbb R^d),mathcal S^* mathbb R^d))), is smooth; T t) and ((mathbf {u}(t))^w) are the same, modulo a smooth -regularising family. As the proofs of these facts are rather lengthy, we devote a whole subsection to them.
These results are rather lengthy, and we report the most significant parts later in an integrative way.
Similar(56)
Another law enforcement official who has tracked Mr. Bosshart said, "The list of people who would want him dead is rather lengthy, and we're doing what we can to narrow it down to something manageable".
The time scale for the development of a product is rather lengthy.
The APWG definition is rather lengthy compared to the dictionary definitions.
"We were promised that the situation will be improved soon but the procedure is rather lengthy," she said on this.
In addition, the evaluation of achievements and transfer of findings into care products is a difficult multi-step process which is rather lengthy which consequently takes a long time to market and thus reduces interest within industry to improve bedding textiles for use in elderly care.
Yes, I got the memo -- my last column was rather lengthy, and even a bit abstruse.
The format of the work presents problems to modern directors, who must decide whether or not to present Purcell's music as part of the original play, which uncut is rather lengthy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com