Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are rather high" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a quantity or level that is significantly elevated or above average in some context.
Example: "The prices of the new smartphones are rather high compared to last year's models."
Alternatives: "are quite elevated" or "are fairly substantial."
Exact(59)
Prices are rather high.
Compared to conventional systems such actuators are rather high integrated.
The fans are pretty eager to spin up and are rather high pitched but not particularly loud.
But then that company will register its sales through that tax haven consequently, the tax haven's exports are rather high.
They are rather high on Tanganyika Vineyards' 1997 chenin blanc but less entranced by the Gouder red from the Ethiopian highlands 85 miles west of Addis Ababa.
Devi wobbles from time to time, and the prices for a few dishes are rather high in relation to the portions.
The associated apparent activation energies are rather high and depend on the thermal treatment and also surprisingly on the method of measurement.
But now that she's been directly and quite publicly confronted, the odds that this topic will get more attention from both the Clinton and Sanders campaign are rather high.
When the calculated data was also compared with the earlier experimental data published before, the Insul model yields in slightly better compatibility with the experimental results, however the correlation coefficients are rather high for all the models.
In high entropy alloys, the number of base alloying elements is increased to at least five and their individual concentrations are rather high in comparison to conventional metallic alloys.
Similar(1)
Another reason why novelty detection performs worse in this study may be the curse of dimensionality since the employed structure descriptors are rather high-dimensional.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com