Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are rather common in" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the frequency or prevalence of something within a specific context or field.
Example: "These types of errors are rather common in academic writing, especially among new students."
Alternatives: "are quite prevalent in" or "are frequently found in".
Exact(11)
The latest-developing, mildest of malformations are rather common in the population and many appear to be dominantly inherited.
For the case of Japan, it can be concluded that the IÖW model requires further adjustments to better reflect Japan's multi-layered subcontracting structures that are rather common in many Japanese industries.
However, the risk of overstating tax income is deemed to be significantly higher considering the fact that the break-even for system operators takes often several years and that tax breaks are rather common in the RE industry.
The haplotypes D, D2, E, K2 and X7a are rare or non-existent in Europe and Asia Minor; however, they are rather common in mainland Asia (Figure 3).
These therapies are rather common in Sweden, and the indications mainly include local vaginal symptoms and urinary tract infections.
Cardiovascular complications are rather common in CS; however, aortic dissection has been reported in only three cases [ 11].
Similar(49)
Jumps of more then seven feet were rather common in the old horse shows.
It's rather common in the region and this time we are seeing heavier rainfall than in previous years.
The occurrence of dissolved organic matter is rather common in dye-containing industrial wastewater.
The horticultural varieties were dominated by Brassicaceae, most likely representing cabbage cultivation which was rather common in Roman times.
The optimal anti-HPV strategy should be against multiple HR-HPV subtypes, since co-infection is rather common in cervical cancer (Mejlhede et al., 2010).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com