Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
"They are quite speculative".
This same tunnelling is presumed to be at work in the action of enzymes, those proteins that shuffle chemical reactions along in living things (among them, the breakdown of tadpoles' tails as they become frogs).Some of the ideas presented are quite speculative.
Many other associations with coronary heart disease (e.g., factor V Leiden) lack explanations tied to natural selection or are quite speculative.
Similar(56)
However, our discussion is quite speculative in the development phase, so further research is warranted to verify these preliminary findings.
We are afraid that any analysis of this kind would be based on numerous assumptions and thus would be quite speculative.
The idea with the Fibonacci-like iterative process of tRNA evolution is of course very elegant and numerologically appealing but the entire scheme is quite speculative.
"But without doubt it will be quite a speculative market at the beginning, because it's new and the companies are very small," she added.
Robert P. Brenner, a historian at the University of California, Los Angeles, said although there was no satisfactory explanation at present for why economic growth took off in Europe around 1800, he believed that institutional explanations would provide the answer and that Dr. Clark's idea of genes for capitalist behavior was "quite a speculative leap".
1) While the models presented in this manuscript are thought provoking, they are still quite speculative, and the text and title should be modified to reflect the fact that there is limited evidence for the guidance of the phragmoplast to the cortical division site.
Of course, the epidemiological estimates are quite uncertain, and the model for repair is speculative and crude, especially if it contains only one time constant.
It's rather speculative.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com