Sentence examples for are quickly turning from inspiring English sources

The phrase "are quickly turning" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a rapid change or transformation occurring in a situation or condition.
Example: "The leaves are quickly turning from green to vibrant shades of red and orange as autumn approaches."
Alternatives: "are rapidly changing" or "are swiftly transforming".

Exact(20)

Things are quickly turning around.

But the protests are quickly turning into a platform for all kinds of causes.

The difference this season is that the turnovers are quickly turning into points.

On the barricades, "hundreds are quickly turning into thousands", he claimed.

Today the steep streets are quickly turning into a Boho stronghold, and commercial and nonprofit galleries have mushroomed, sometimes creating uneasy juxtapositions.

The lyrics relay the old peace-and-love message, but are coloured by the sense that things are quickly turning darker and nastier.

Show more...

Similar(40)

The answers are quickly turned into vignettes by the seven-member ensemble.

But creating new cabinet committees and publishing a list of initiatives - even if they are quickly turned into action - will not be enough to carry the country.

The experiments are done in a similar fashion as for cold atoms: the traps are quickly turned off and a series of snapshots at different times return a movie of the ballistic expansion of the particles.

The static assimilation model predicts very high marginal assimilation rates in the initial years after arrival, but in fact, the rates are quickly turned to negative, as employment probabilities of immigrants unrealistically diverge away from those of native Swedes.

When the grind is finished the mills are quickly turned upside down to gather the ground yeast powder in the cap.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: