Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In this section, both of the Bayesian and heuristic feature selection methods are quickly reviewed, and experimental evaluation results are presented.
Similar(59)
But at the time his expense records were being quickly reviewed by an administrative assistant; editors did not examine them.
The composer's humble birth in a suburb of Paris in 1862 is quickly reviewed by Walsh.
If your publication contains significant protein chemistry data acquired in the Keck Biotechnology Resource Laboratory, we recommend that prior to publication you email excerpts of the manuscript page(s) that contain or discuss this data to Shrikant Mane so that it may be quickly reviewed prior to submission.
In Section 3, the Bayesian feature selection algorithm is quickly reviewed along with two fast heuristic feature selection methods.
Cook Wilson's philosophy being largely forgotten for most of the 20th century, the secondary literature can be quickly reviewed.
Randy Parraz, who heads Citizens for a Better Arizona, said his group will meet outside the county election board office on Wednesday morning to insist that all provisional ballots be quickly reviewed.
The resulting lists of terms can be quickly reviewed by curators and added to nomenclatures, if appropriate.
Alectinib was quickly reviewed by the Japanese Pharmaceutical Affairs and Food Sanitation Council׳s Second Committee on Drugs and received the NDA׳s approval within two months.
As the FAS index involves the use of only one side of one page, it can be quickly reviewed by clinicians to obtain a simple overview of patient status.
We would welcome the day when, as part of standard care, all cancer patients receive a psychosocial screening instrument, the results of which would be perused by the appropriate clinician, just as currently a standard serum test is quickly reviewed for abnormalities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com