Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are quickly finding" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where people or groups are discovering or realizing something at a fast pace.
Example: "Researchers are quickly finding new ways to combat climate change through innovative technologies."
Alternatives: "are rapidly discovering" or "are swiftly realizing".
Exact(10)
But they are quickly finding out more.
And gardeners are quickly finding out which plants can survive brutal heat and drought.
N.B.A. coaches are quickly finding out that the only job security they hold is when they actually hold a job.
As electronics makers, technology companies and Hollywood studios haggle over the fine points of their formats, consumers are quickly finding alternatives to buying and renting packaged DVD's, high-definition or otherwise.
C1 The DVD Wars, Eclipsed As electronics makers, technology companies and Hollywood studios haggle over the fine points of DVD formats, consumers are quickly finding alternatives to buying and renting packaged DVD's, high-definition or otherwise.
In fact, the economists say, many of the laid-off technology workers are quickly finding new jobs -- although they come with less pay and without stock options -- at Wall Street firms, corporations, government agencies and nonprofits that could not compete for their talent last year, when dot-coms were paying so much.
Similar(50)
Meanwhile, Justices Thomas and Scalia were quickly finding common ground.
Deborah Solomon profiles Lawrence Rinder of the Whitney, who is quickly finding out.
PINIELLA HAS WORK TO DO: Lou Piniella is quickly finding out what he inherited as manager of the Tampa Bay Devil Rays.
Phil Mickelson had a nice par out of the rough on his first hole, but he is quickly finding this is not where he wants to be.
In interviews, she repeatedly says that she is simply describing being a high schooler in Auckland, but her lyrics are good enough that she's quickly finding a cohort across the globe, made up of all ages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com