Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "are quantified in terms" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how certain variables or metrics are measured or expressed in relation to other variables or units.
Example: "The results of the experiment are quantified in terms of the percentage increase in yield."
Alternatives: "are measured in relation to" or "are expressed in terms of".
Exact(33)
The savings are quantified in terms of exergy and cumulative exergy extracted from the natural environment.
The steam-side characteristics are quantified in terms of temperature, pressure and thermal resistance.
The filter characteristics are quantified in terms of its deflection, absorption, and transmission properties.
An illustrative example is presented where the memory effects are quantified in terms of relaxation times.
Wake effects from an upstream turbine are quantified in terms of wake velocity and amplified turbulence levels.
Results are quantified in terms of crack face displacements and contrasted to experimental trends in the literature.
Similar(27)
Now everything is quantified in terms of time and money".
Information can be quantified in terms of decrease in data deficit (Shannon's "uncertainty").
The magnitude of the interference will be quantified in terms of the SINR and DIR of the users.
In the present study, the degree of uniformity was quantified in terms of homogeneity index.
Membrane-foulant interactions were quantified in terms of free energies and hydrogen bonding.
More suggestions(17)
are tabulated in terms
are defined in terms
are quantitated in terms
are measured in terms
are calculated in terms
are analyzed in terms
are specified in terms
are estimated in terms
are computed in terms
are operationalized in terms
are analysed in terms
are sorted in terms
are framed in terms
are affected in terms
are given in terms
are enumerated in terms
are presented in terms
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com