Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "are published regarding" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing information or documents that have been made available or released on a specific topic.
Example: "Several studies are published regarding the effects of climate change on biodiversity."
Alternatives: "are released concerning" or "are issued about".
Exact(9)
Several reports are published regarding these changes being based on alterations of general neurophysiological parameters.
However, very few data are published regarding this system in sperm cells and its effect on fertilization ability and embryo development in human beings.
In the literature various surveys are published regarding signal processing techniques in smart grids.
Although several qualified studies are published regarding internet-delivered psychological therapies, there is insufficient evidence to draw conclusions regarding this approach [117].
Previous studies have mapped the course of the common peroneal nerve and its branches at the level of the fibular head, and guidelines are published regarding placement of proximal tibial wires.
The biologic mechanism which links the development of severe skin rash and tumor response is not yet elucidated, and very few data are published regarding this issue [44].
Similar(51)
Contradicting results have been published regarding the effect of conjugated linoleic acid (CLA) on insulin resistance.
Currently, no available literature is published regarding security margins for the definition of CTV.
Little has been published regarding outcomes subsequent to complications after thoracic surgery.
Many papers were published regarding "Analysis and Design of Shock Absorbers".
To our knowledge, no previous studies have been published regarding this method.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com