Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are provided over" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts where you want to indicate that something is supplied or made available through a certain medium or platform.
Example: "The resources are provided over the online portal for easy access."
Alternatives: "are available through" or "are supplied via".
Dictionary
Exact(12)
But more than twice as many, 7.2 million, used cable modems, which are provided over cable television lines.
Including Internet services that are provided over mobile terminals, Japanese use of the Internet will surpass that of the United States by March 31 , 2001 N.T.T. said today.
Interrogation is characterised by drip-feed disclosure, where snippets of information are provided over days, coupled with the rather tiresome approach of two detective constables playing good cop, bad cop.
The measurements are provided over transport control protocol (TCP).
In a smart home environment, services are provided over wireless network.
Experimental Njs and power consumption data are provided over fairly wide ranges for particle size, density and concentration.
Similar(48)
A spokesman said resuscitation advice was provided over the phone before the patient was taken by ambulance to Dorset County Hospital.
Shortly afterward, CIT issued a terse statement saying there was "no appreciable likelihood of additional government support being provided over the near term".
At the end of 2001, about 3.4 million homes used D.S.L. service, which is provided over local phone lines, according to the Yankee Group, a research firm in Boston.
William Borucki, Kepler's chief scientist, does not give numbers those will be provided over the coming few years as Kepler gathers more data.
There may be an argument, however, that if it has continued to be provided over a long period of time, the benefit has become an "implied term of the contract" – and therefore has full contractual status.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com