Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are proved by simulation" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing the validation or verification of a hypothesis, model, or theory through simulation methods.
Example: "The results of the experiment are proved by simulation, confirming the accuracy of our predictions."
Alternatives: "are validated through simulation" or "are demonstrated by simulation".
Exact(1)
In case of a 8 bits four-channel TIADC system, the validity and effectiveness of the calibration algorithm are proved by simulation in MATLAB.
Similar(59)
Theory is proved by simulation.
This technique is proved by simulation and experimentally verified.
But the correctness of a protocol can never be proved by simulation alone.
The adaptability of BMEM is proved by simulation experiments for different probability distributions.
The validity of this method was proved by simulation, in which the estimated parameters of the error model are close to prearranged parameters.
At first, an assumption is made that every die roll is determined by the volume proportion of the part and waste area in the circular affected zone, and it is proved by simulation.
As it can be proved by simulation results, our strategy helps in reducing the sensing errors and to improve the ED's sensitivity by alleviating the negative effects of the noise uncertainty.
It has been proved by simulation and real data analysis that proposed selectors (because they allow us to "select" frequency band) might be equivalent to the spectral kurtosis (SK) in ordinary cases.
According to the authors, this task scheduling mechanism can not only meet user's requirements, but also get high resource utilization, which was proved by simulation results in the CloudSim toolkit, although this model did not consider the network bandwidth usability and its impact on VMs load.
The validity and efficiency of the proposed approach is proved by simulations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com