Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "are proposed in the" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing suggestions, recommendations, or plans that are being put forward in a specific context, such as a report or academic paper.
Example: "Several new strategies are proposed in the report to enhance productivity and efficiency in the workplace."
Alternatives: "are suggested in the" or "are recommended in the".
Exact(60)
What fixes are proposed in the Coalition-Labor deal?
Various MCDA methods are proposed in the literature.
If changes of this kind are proposed in the future, they must get a full and open debate.
Housing schemes are proposed in the Slad valley in Gloucestershire, a landscape celebrated by Laurie Lee in Cider with Rosie.
The possible solutions to decrease the initial investment are proposed in the study.
Several sufficient conditions for stabilizability are proposed in the literature, but no necessary and sufficient.
Various approaches to the mixed H2/H∞ control problem are proposed in the literature.
Molecular devices constructed using corrugated graphene nanoribbons (GNRs) are proposed in the paper.
Since affordability is a key criterion, two important missions are proposed in the roadmap.
Numerous models for dissolution and passivation of pure iron are proposed in the literature.
Two feedback control algorithms, namely direct feedback control and Lyapunov control, are proposed in the paper.
More suggestions(16)
are suggested in the
are imposed in the
are endorsed in the
are identified in the
are envisaged in the
are supposed in the
are revised in the
are preferred in the
are nominated in the
are referred in the
are present in the
support proposed in the
are foreseen in the
are likely in the
are explored in the
are preferable in the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com